クラシックピアノの楽譜、版によって何が違うのか

同じ作曲家の同じ曲なのに、楽譜が何種類もある。しかも値段も見た目も全然違う。クラシックピアノをやっていると必ずぶつかるこの疑問、整理してみました。

まず「原典版」と「校訂版」の違いから

楽譜は大きく2種類に分かれます。

Urtext

原典版

作曲家が実際に書いた内容をできる限りそのまま再現した楽譜。強弱・スラー・ペダル指示なども、作曲家本人が書いたと確認できるもの以外は載せない方針。「作曲家は何を意図していたのか」を自分で読み解くための楽譜。

Edited Edition

校訂版

演奏家や研究者が現代の演奏に合わせて運指・強弱・フレージングなどを書き加えた楽譜。どう弾けばいいかのヒントが豊富に書かれているため、学習の入り口としては使いやすい。

主な版の特徴

ヘンレ版の表紙
原典版

ヘンレ版

G. Henle Verlag

  • 1948年創業のドイツの出版社。表紙は通称「ヘンレ・ブルー」
  • 作曲家本人が書いたと判断できるもの以外は一切加えない方針
  • 運指はほぼなく、情報量は最小限。自分で解釈したい人向け
  • プロアマ問わず世界的に信頼度が高い。原典版の代表格
ウィーン原典版の表紙
原典版

ウィーン原典版

Wiener Urtext Edition

  • 表紙は赤。音楽学者と世界的演奏家の共同作業で編集
  • アシュケナージ、ブレンデルなどが校訂に関わっている
  • 原典版でありながら運指や解説が比較的充実しており、学習にも使いやすい
  • 日本語版は音楽之友社より刊行
ベーレンライター版の表紙
原典版

ベーレンライター版

Bärenreiter

  • 1923年創業のドイツの学術的出版社。ロゴに熊のデザイン
  • 原典版として高い評価。バッハやモーツァルトの研究に基づく精度の高い編集で知られる
ペータース版の表紙
校訂版

ペータース版

Edition Peters

  • クリーム地に緑の装飾枠が特徴的。明治時代から日本に入ってきた歴史ある版
  • 校訂版でも、編集者が加えた部分をカッコ書きで区別している場合があり、原典との違いが見やすい
春秋社版の表紙

春秋社版

Shunjusha

  • ハードカバー付きの白い本。日本の出版社
  • ピアニスト・井口基成による校訂。運指が豊富で、手の小さい日本人向けの配慮あり
  • 製本が非常に丈夫
  • 音大では敬遠されがちだが、原典版と併用すれば優れた参考書になるという評価もある
全音楽譜出版社の表紙

全音楽譜出版社

Zen-on Music

  • 日本の出版社。安価で手に入りやすい
  • 初心者から広く使われている入門的な位置づけ

どれを選べばいいのか

原則として、まず原典版で作曲家の意図を確認し、校訂版を参考書として使うというのが王道とされています。

目的別・版の選び方

  • 自分で解釈したい→ ヘンレ版
  • 世界的演奏家の解釈を参考に→ ウィーン原典版
  • 運指で困りたくない→ 春秋社版を手元に
  • バッハ・モーツァルトを深く→ ベーレンライター版

同じ曲の複数の版を見比べることで、「この記号は作曲家が書いたものか、後から誰かが加えたものか」が見えてきて、曲の理解が深まるという面白さもあります。

楽譜の版の違いは「誰が何を書き加えたか」の違いです。それを知るだけで、楽譜の読み方が変わってきます。

🎹

kikka — Atelier Note

国立音楽大学卒。楽譜制作・アレンジャー。クラシックピアノ出身、現在は複数のバンドで鍵盤を担当しながら、耳コピと楽譜制作を仕事にしています。

楽譜制作・アレンジのご依頼はお気軽にどうぞ。
演奏スタイルやご用途に合わせてご提案します。

お問い合わせ
ブログ一覧に戻る
ラビちゃん ご相談はこちら